15 nomes proibidos ao redor do mundo. Eu nem sei pronunciar o #7!
Bizarro! Você daria algum desses nomes ao seu filho?
A escolha do nome do filho é uma das decisões mais importante que os pais precisam tomar. Nessa hora, tem quem opte pelos mais comuns e tem quem solte a imaginação.
No Brasil, de acordo com a lei de Registros Públicos, os cartórios podem recusar o nome que os pais escolheram para seus filhos. Geralmente isso acontece quando a escolha poderá trazer transtornos à criança.
Ao redor do mundo, muitos países proíbem os pais de colocarem determinados nomes aos recém-nascidos.
Separamos alguns dos exemplos mais bizarros para você. É para lá de curioso!
1. Nutella
Bizarro? Não para os pais de uma menina francesa, que queriam batizá-la dessa forma com a esperança que ela fosse tão doce quanto o produto. Os juízes, entretanto, não aprovaram a escolha, e a menina foi chamada de “Ella”.
2. Akuma
A palavra “akuma” significa “diabo” em japonês. Após um bebê ser nomeado assim, o próprio Ministro da Justiça do Japão precisou intervir e adicionar “Akuma” à lista de nomes proibidos por lá.
3. Anal
Na Nova Zelândia, o governo precisa liberar previamente qualquer nome fuja do normal. Lá, anal significa a mesma coisa do Brasil. Por isso, nem preciso dizer porque é proibido, né?
4. Talula Does The Hula From Hawaii (Talula Faz a Ula do Havaí)
Gente, é sério. Os pais de uma criança a batizaram assim na Nova Zelândia (de novo!). Esse nome fez o governo do país assumir a tutela de uma menina de 9 anos e encontrar para ela outro nome que fosse mais apropriado.
5. Osama Bin Laden
SIM! Pouco tempo depois dos atentados de 11 de setembro, um casal turco que morava na Alemanha tentou nomear seu filho com o mesmo nome do terrorista… Mas não conseguiu. O governo alemão proíbe nomes que possam constranger as crianças e também não são permitidos nomes vedados no país de origem dos pais.
Nesse caso, Osama Bin Lader era proibido na Turquia.
6. Robocop
Depois que os funcionários dos cartórios do México formataram uma lista com nomes proibidos no país, descobriram que “Robocop” estava entre eles. No entanto, um menino conseguiu ser registrado assim por lá! Espero que ele seja conhecido como Rob.
7. BRFXXCCXXMNPCCCCLLLMMNPRXVCLMNCKSSQLBB11116
Não, não estou brincando. Um casal sueco queria batizar a filha como “Albin”, mas esse nome é proibido por lá. Então, eles resolveram colocar somente “A”… o que também não deu certo.
O que eles fizeram? Tiveram a brilhante ideia de colocar esse nome acima que eu sequer sei repetir. Graças ao bom senso da Suécia, ele também foi rejeitado.
8. @
O símbolo da arroba se pronuncia “ai-ta” na China, o que se assemelha, por lá, ao som de “amá-lo”. Porém, o país, assim como diversos outros, proíbe crianças com símbolos e números em seus nomes. Gente, imagina que confusão o e-mail dessa criança?!
9. Metallica
Um fã de heavy metal da Suécia nomeou seu filho igual a sua banda favorita. Posteriormente, porém, as autoridades do país baniram novos bebês “Metallica” por lá.
10. Linda
Na Arábia Saudita, o nome “Linda” está na lista dos proibidos por ser extremamente ocidental e ferir a cultura local.
11. Macaco
A Dinamarca possui uma lista de nomes que são liberados por lá (7 mil, ao todo). Entre as palavras proibidas, estão “Macaco”, “Plutão” e “Ânus”!
12. Sex Fruit
Nova Zelândia está ganhando em disparado no quesito bizarrice. Um casal quis nomear o filho com “Fruto do Sexo”, sem sucesso. Pelo jeito, o governo de lá tem muito trabalho com engraçadinhos querendo dar nomes diferentes aos seus filhos.
13. Fraise
Apesar de “Fraise” significar “Morango” em francês, as autoridades do país baniram o nome, já que poderia ser motivo de piada. Tudo porque existe a expressão “Ram è ne ta fraise”, que siginifica “Traga sua bunda aqui”. Os pais acataram e nomearam a criança de “Fraisine”.
14. Sarah
No Marrocos, os pais de uma pequena menina descobriram que não poderiam chamá-la de “Sarah” por conta da grafia. O “H” no final deixava o nome com uma identidade muito hebraica. Já “Sara” é considerado árabe, então pode.
15. Venerdi
Um casal italiano foi proibido de nomear o seu filho de e “Venerdi” (ou “Sexta-Feira”, em português). Eles aceitaram a solicitação, mas prometeram que o próximo se chamaria “Mercoledi” (“Quarta-Feira”). Então tá, né?
Fonte: megacurioso.com.br.
Tem algum conhecido com o nome diferente? Conta aqui para gente, vamos adorar conhecê-lo. 😉
Analista de SEO e editora do Awebic e Receitinhas. Escrevendo desde sempre, formada em jornalismo, fotógrafa por hobby, dando as caras na centraldoleitor.com, apaixonada por gatos, café e Harry Potter; Amandinha é leitora fissurada e estudante ininterrupta antes de qualquer coisa.